Překlad "ти да е" v Čeština


Jak používat "ти да е" ve větách:

Умираш преди мозъкът ти да е осъзнал какво се е случило, като марионетка без струни.
A bude z vás loutka, které přestřihli nitky. Zemřete dřív, než si váš mozek uvědomí, co se stalo.
Искам душата ти да е отворена пред мен.
Chci, aby se tvoje duše pro mne otevřela.
Да не би сестра ти да е по-важна от бебето ти?
Protože je tvoje sestra důležitější než to dítě?
Извърти си тялото така, че хълбокът ти да е до корема му.
Musíte vytočit tělo do strany, zadek proti jeho břichu.
Отиваме да го вземем, ако искаш синът ти да е жив.
Tak pro to zajed', jestli se má syn dožít narozenin.
Кажи поне един път баща ти да е искал нещо и да не го е направил.
Vyčítáš mi, že jsem jedinkrát otci nedovolila, aby si dělal, co chtěl?
Най-важното е дъщеря ти да се върне на училище и жена ти да е доволна.
Nejdůležitější je, aby tvoje dcera mohla znovu do školy a tvoje žena mohla mezi lidi.
Стига партньора ти да е дърт и дебел.
Jasně. -Tak dlouho jak tvým partnerem bude starý tlustý chlap.
Не искаш ли майка ти да е щастлива?
Nechceš, aby byla tvoje máma šťastná?
Мили, обичам те, ти си умна, но искам само живота ти да е по-пълноценен и...
To nejde. Milly, miluju tě a možná jsi krásná, ale nejsi tak chytrá. Já prostě jen chci, abys měla plnohodnotný a krásný život.
Нека започнем с това да използваш една от силите си без някой от донорите ти да е наоколо.
Dobře, začněme tím, že zjistíme, jestli si dokážeš udržet jednu schopnost, aniž by byl dárce schopnosti nablízku.
Мислиш ли, че не искам животът ти да е нормален?
Copak si myslíš, že nechci abys žil normální život?
Дори в средата ти да е ежедневие, няма да бъда част от триъгълник с теб и нечия майка.
A i když to tady na horní East Side může být normální... já nestojím o žádný divný milostný trojúhelník
Дано мечът на брат ти да е по-остър от перото му.
Ty... doufej, že meč tvého bratra je ostřejší než jeho pero.
Сигурно е ужасно главата ти да е пълна с тези тайни.
Musí to být prokletí mít všechny tyhle tajemství v hlavě.
Не исках животът ти да е такъв, Бен.
Nechtěl jsem, abys vedl takovýhle život, Bene.
Не съм продавал товара ти и не ми пука, ако ще майка ти да е била шофьора.
Nikomu jsem vaši zásilku neprodal a nezajímá mě to, i kdyby řídila vaše matka.
Не е лесно домът ти да е сцена на местопрестъпление.
Je to těžké, když je tvůj dvorek místem činu. Pořád?
Казах ти да е висша мода!
Říkala jsem ti, ať mi koupíš něco módního!
Какво лошо се случва, че накрая живота ти да е такъв?
Kolikrát musí člověk špatně odbočit, aby to ke konci života dopracoval až sem?
Ще направим всичко възможно сестра ти да е добре, като заловим агент Уокър.
Uděláme, co bude třeba, abychom zajistili bezpečí vaší sestře, zatímco v klidu zadržíme agentku Walkerovou.
Баща ти да е въвлечен в нещо необичайно?
Je tvůj otčím zapojený do něčeho, co by se mohlo jevit radikálně?
Няма проблем, само майка ти да е добре.
Žádný problém. Hlavně, že je tvá máma v pořádku.
Стига сърцето ти да е на място, няма значение какво лапаш.
Dokud máš srdce na správném místě, je nám jedno, co si strkáš do pusy.
Каква е вероятността брат ти да е изчукал Челси, откакто сме тук?
Jaká si myslíš, že je šance, že tvůj bratr měl sex s tou holkou, Chelsea, co tu jsme?
Бракът е да се бръснеш, а жена ти да е до теб в кенефа.
Manželství je o tom, že se holíte, zatímco si vaše žena vedle na míse stříhá nehty.
Казах ти да е при златото с теб!
Řekl jsem ti, že s tebou má být u zlata!
Искаш любовника ти да е върху теб.
Takže vy chcete, aby vaše přítelkyně spala nad vámi? Ano.
Не помня фамилията ти да е Ланс.
Nevzpomínám si, že bys měl příjmení Lance.
Никога обаче не изключвай вероятността обектът ти да е глупак.
Ale dobrý vyšetřovatel nikdy nevyloučí možnost, že by podezřelý mohl být hlupák.
Какво е чувството имането ти да е за сметка на човешки живот?
Upřímně, jaký je to pocit? Vědět, že tvá čarovná existence vzešla na úkor něčího života?
Дано това в джоба ти да е нож.
Doufám, že je váš nůž v kapse.
Да можеше животът ти да е по-лек...
Přál bych si, aby byl tvůj život snazší.
Трябва да знае какво означава животът ти да е свършил, докато животът на останалите продължава.
Měl by vědět, jaký to je, když tvůj život skončí, zatímco životy ostatních jdou dál, jako bys neexistovala.
С всяка отминала седмица без новини присъдата ти да е изпълнена реших, че има договорка да се изпълни частно или е постигната зделка да се замени екзекуцията с дълъг затвор.
Když týdny ubíhaly a pořád nepřicházela zpráva o tom, že by tě popravili, předpokládala jsem, že jste se nějak dohodli, že tě popraví v soukromí, nebo padlo rozhodnutí, že ti zmírní trest a daj ti doživotí.
Ще те изпратя до вкъщи, преди баща ти да е заредил пушката.
Vezmu tě domů, než mě tvůj táta přivítá brokovnicí.
Защо потомъкът ти да е различен?
Proč by měl být tvůj potomek jiný?
Бари е причината брат ти да е мъртав.
Barry je důvod, proč je tvůj bratr mrtvý.
Има ли някаква възможност брат ти да е оцелял?
Existuje nějaká možnost, že by tvůj bratr mohl být naživu?
И мисля, че в основата си то е решението, че искаш животът ти да е по-добър
V jádru všeho si myslím, že je to rozhodnutí, že chcete žít lepší život.
и съм бил с тебе на всякъде, гдето си ходил, и изтребих, всичките ти неприятели пред тебе, и направих името ти да е както името на великите, които са на земята.
A býval jsem s tebou všudy, kamž jsi koli se obrátil, všecky také nepřátely tvé vyhladil jsem před tváří tvou, a učinilť jsem jméno veliké, jako jméno vznešených na zemi.
1.9638152122498s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?